University researchers in Scotland are trying to develop a Gaelic-speaking voice assistant like the Alexa, Siri, and Google voice assistants used by millions of people to check the weather, play music, or shop online. According to a news report in The Scotsman, linguists and artificial intelligence (AI) developers at the University of Edinburgh want to use AI to convert spoken Gaelic to text.
The project is ...Read More
Dè a th’ ann an corona-bhìoras agus carson a tha a h-uile duine a’ bruidhinn mu dheidhinn?
What is the coronavirus and why is everyone talking about it? If you have children (and if you don’t), this book from Gaelic-language publisher Acair may help answer those questions.
The Scottish Government has published information on the coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Gaelic here. You can download a “staying ...Read More
The latest edition of An Naidheachd Againne (“Our News” or “The News At Us”) is available to members of An Comunn Gàidhealach Ameireaganach (ACGA). The quarterly newsletter — now in its 26th year — is a leading source of information in and about Scottish Gaelic around the world, published by our association in North America. Most of the articles, news stories, columns, and features are ...Read More
You may have recently learned that Scottish Gaelic-medium education is now the “default” option in Scotland’s Western Isles, the contemporary heartland of the language. What may surprise many outside Scotland is that this wasn’t already the case — after all 52% of people in the Western Isles or Outer Hebrides aged three years or older are Gaelic speakers, according to the 2011 UK Census.
But Gaelic-medium ...Read More
The clock is ticking on the Kickstarter campaign supporting Anna Ruadh, a translation of Anne of Green Gables into Scottish Gaelic. Supporters have until midnight June 30 (Maritime time) to contribute to the crowdfunding campaign (click here).
As a stretch goal incentive, if the campaign raises CA$2,000 more than the original CA$15,000 goal, the cover illustrator will create original pen-and-ink chapter heading illustrations for the book.
Anna ...Read More
Since its launch in February 2005, YouTube has changed the way a generation consumes video content, and now it offers new ways to learn languages, including Scottish Gaelic.
There’s a vast and growing amount of material about Scottish Gaelic and in Gàidhlig available on YouTube, which is big enough now to challenge more traditional television, cable and streaming content for viewer’s interest. That material isn’t collated ...Read More
Critics of Gaelic-medium education often decry it as serving “the middle class,” but the headteacher of Glasgow Gaelic School/Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu says that’s not true.
In a recent article in Scotland’s The Herald newspaper, Donalda McComb, said 15 percent of the Gaelic-medium school’s pupils come from neighborhoods classed as the poorest in Scotland, though 17 percent come from wealthy neighborhoods.
“Some 19 per cent of our school ...Read More
It’s well-known, or should be, that Scottish Gaelic was once spoken well beyond the Hebrides and Highlands, as far south as the Scottish borders during the Middle Ages. That’s been obscured by history and historical myth-making that sought to de-emphasize the role of the Gaels in Scotland (how many times have researchers heard “Gaelic was never spoken here” from people in parts of Scotland pocked ...Read More
Youth organization and charity Young Scot wants to interest more young people in learning and using Scottish Gaelic. The group launched a national campaign last month that will provide a variety of services, resources and information online in Gaelic on topics from managing money to puberty.
“We know developing language skills is a great way to strengthen career prospects available to Scotland’s young people,” Ruairidh Hamilton, ...Read More