Many of us are missing the opportunity to travel to Cape Breton this year, especially to Féis an Eilein, which is celebrating its 30th year despite the coróna-bhioras (COVID-19).
The weeklong event in August is a highlight of the Gaelic year in Nova Scotia. The féis, held on Eilean na Nollaig or Christmas Island, is the first to be held outside Scotland.
But don’t despair. Even if ...Read More
The classes, which begin Feb. 25 and will run through May 5, will be held at the Ripley-Grier Studios in Midtown Manhattan, at 520 8th Avenue (between 36th and 37th Streets).The beginner’s class (Scottish Gaelic 101) will ...Read More
Since its launch in February 2005, YouTube has changed the way a generation consumes video content, and now it offers new ways to learn languages, including Scottish Gaelic.
There’s a vast and growing amount of material about Scottish Gaelic and in Gàidhlig available on YouTube, which is big enough now to challenge more traditional television, cable and streaming content for viewer’s interest. That material isn’t collated ...Read More
To dig past the commercial ...Read More
Everyone, practically everywhere, has heard of Robert Burns and Burns’ Night, but what about Scotland’s Gaelic poets?
They got their due and their own night Jan. 27, when 20 people gathered to celebrate centuries of poets and Gaelic poetry and share poems and songs at Oidhche nam Bàrd in Alexandria, Virginia.
Gàidhlig Photomac, the Scottish Gaelic Learning Community in the Washington, D.C., area, organized the special event, ...Read More
Scottish Gaelic learners and fans of Gaelic song in the New York area will have a unique opportunity to meet and study with one of the leading exponents of Gaelic song in Scotland this December, Christine Primrose. The New York Caledonian Club will present a workshop with Primrose on Wednesday, Dec. 13, from 7-9 pm, at Studios 353 (353 West 48th Street, Manhattan, 2nd floor) ...Read More
Going to a cèilidh? You may want to learn or brush up on these phrases, selected and recorded by Fèisean nan Gàidheal.
This vocabulary list teaches you to say where you or someone else is from in Gaelic, how to welcome people, and how to talk about the music that’s being played or songs being sung. And there are some very important incidental phrases thrown in ...Read More
This is the second of our criomagan — short stories or news bits from Scottish Gaelic periodicals published in North America early in the 20th Century. We’ll be publishing these pieces weekly for you to enjoy and try your hand at translation. Send us your work!
Like the first, this criomag is from the premiere issue of Fear na Céilidh, a monthly periodical published in Sydney, ...Read More
In recent months, ACGA has been taking a closer look at what we’re calling “Gaelic-Learning Communities.” There may not be many Gaelic-speaking communities in North America, outside Eastern Canada, but Gaelic-learning communities may be found everywhere. Do you belong to one of these communities?
It’s good to first recognize what they are. To date, “Gaelic-learning community” has principally been used to refer to Gaelic learners as ...Read More